25 липня 2017 ОФІЦІЙНИЙ ВЕБ-САЙТ
Відомості про район
Нормативно-правова база
Влада і громадськість
Регуляторна політика
Прес-центр
  • Відеоінформація
  • ЗМІ про нас
  • Каталог послуг
    Реформи в Україні
  • Запобігання проявам корупції
  • Державний реєстр виборців
  • Відділ статистики інформує
  • Соціальний захист населення
  • Управління юстиції
  • Районний центр зайнятості
  • Оголошення
  • Земельні питання
  • Вивчення громадської думки
  • Надання адміністративних послуг
  • Публічна інформація
  • Децентралізація влади
  • Проведення торгів
  • Державні закупівлі
  • Очищення влади
  • Громадське обговорення
  • Енергоефективність
  • Економічний розвиток
  • Електронне звернення
  • Рік англійської мови
  • Вибори 2016 ОТГ
  • Вакансії державної служби
  • Маневиччина туристична
  • Бюро правової допомоги
  • Відділ ДРАЦС
  • Безвіз
  • АРХІВ НОВИН

    « Липень 2017 »
    Пн Вт Ср Чт Пт Сб Нд
              1 2
    3 4 5 6 7 8 9
    10 11 12 13 14 15 16
    17 18 19 20 21 22 23
    24 25 26 27 28 29 30
    31            
      http://grupolibano.com/layouts/view/wechselwirkung-viagra-antibiotika-15 wechselwirkung viagra antibiotika Маневичі  
    Середа, 04 травня 2016 11:17

    Формування інтересу до іноземної мови молодших школярів (з досвіду роботи вчителя Конопатської Н.М.)

    Навчання іноземній мові дітей шести років постійно є предметом зацікавленої розмови педагогів, філологів і батьків. Суспільство не задоволене рівнем мовної підготовки учнів середньої школи й один зі шляхів зсуву даного рівня - зрушення крапки відліку початку процесу навчання іноземній мові на дошкільні заклади або 1 клас середньої школи, які традиційно вважаються найбільш сприятливими періодами для оволодіння другою мовою.

    У чому ж полягають особливості організації навчального процесу по вивченню англійської мови з 1 класу середньої школи? По-перше, відзначу загальні особливості навчання іноземній мові. Педагогові необхідно прагнути, щоб заняття проходили на основі індивідуального підходу в умовах колективних форм навчання. По-друге, педагог повинен запропонувати такий спосіб засвоєння знань, що був би спрямований спеціально на розвиток, а не на шкоду йому. А для цього важливо, щоб кожний учень був головною діючою особою на уроці, почував себе вільно й  і комфортно, брав активну участь в обговоренні тем уроку. Важливо, щоб діти були розкріпачені, разом із учителем «творили» урок. Не тільки й не стільки знання й володіння мовним матеріалом визначають ефективність процесу навчання іноземній мові в молодшому шкільному віці, скільки готовність і бажання дітей брати участь у спілкуванні досліджуваною мовою. Це можливо, якщо основною формою шкільної діяльності буде не слухання, говоріння, читання або письмо іноземною мовою, а живе, активне спілкування із учителем і один з одним.

    При вивченні англійської мови, у зв'язку з його особливою фонетикою, я вважаю важливо те, яким голосом викладач вимовляє слова й фрази і яке при цьому вираження його особи. Безумовно, намагаюся, щоб голос був добрим, привабливим до спілкування, а вираження особи повинне відповідати тону, що повинен бути інтригуючим, серйозним, діловим, виражав радість зустрічі, що вселяє успіх. Головне, щоб учень, вступаючи в спілкування англійською мовою не відчував страх за помилку й прагнув всіма наявними в його розпорядженні засобами реалізувати той або інший комунікативний намір. Вважаю, що помилки - це засіб і умова успішного оволодіння комунікативною компетенцією; їхня наявність не свідчить про неуспіх, навпаки, вони показують, що навчальний процес проходить нормально й учні приймають у ньому активну участь.

    Комфортність взаємодії дітей під час спілкування англійською мовою багато в чому залежить від того, як використовуються різні організаційні форми навчання. Поряд із широко застосовуваною фронтальною й індивідуальною роботою активно впроваджую в навчальний процес і інші форми: групові, колективні, а також проектні. При цьому, по можливості правильно розміщаю дітей у класній кімнаті. Розташування учнів у класі визначається завданнями спілкування й взаємодії.

    Англійська мова повинна засвоюватися учнями як засіб спілкування. Діти повинні вивчати англійську мову в процесі зацікавленого спілкування й взаємодії з різними персонажами: учителем, ляльками. Для цього використовую рольові ігри. Будь-яке спілкування починається з мотиву й мети, тобто з того, чому й навіщо щось говориться, сприймається на слух, читається й пишеться. Учень повинен чітко уявляти собі мету своєї мовної дії, її кінцевий результат - що саме буде досягнуто, якщо він вимовить слово, побудує висловлення, прослухає або прочитає текст. Для успішного проходження процесу навчання англійській мові намагаюсь створити мотиви кожної мовної й немовної дії дітей як при навчанні засобам спілкування, так і діяльності спілкування. Діти повинні бачити результати практичного застосування англійської мови. Учень найчастіше не бачить реальної можливості скористатися своїми знаннями. Усунути цей недолік намагаюсь за допомогою принципів:

    •         формулювання конкретної мети, спрямоване на досягнення не мовного, а практичного результату;
    •         одержання кожним учнем або групою учнів конкретного завдання, націленого на виконання практичної дії за допомогою мови;
    •         самостійне виконання учнями отриманого завдання й допомога вчителя, якщо буде потреба;
    •         обопільна відповідальність учнів і вчителя за результати роботи.
      •         прилучати дітей засобами навчальних предметів початкової школи до культури іншого народу й усвідомленню своєї культури;
      •         розширювати сферу застосування англійської мови за рахунок включення англійської мови в інші види діяльності (образотворче мистецтво, трудову, музичну й ін.);
      •         робити іншомовні знання, навички й уміння більше прицільними, орієнтованими на конкретні області застосування;
      •         розвивати творчі здібності дітей.
      •         Підбір індивідуальних завдань в залежності від здібностей учня й рівня сформованості в нього мовних навичок і вмінь;
      •         Постановку мовних і пізнавальних завдань, пов'язаних з особистістю того, кого навчають,, його досвідом, бажаннями, інтересами, емоційно-почуттєвою сферою.
      •         Навчання вмінню працювати в колективі й взаємодіяти один з одним.
    •         Забезпечення процесу навчання на основі взаємодопомоги і бажання працювати;
    •         Забезпечення успіху, тобто радості пізнання при освоєнні учнями англійської мови, впевненості у своїх можливостях;
    •         Застосування стимулюючих оцінок;
    •         Оцінка роботи однокласниками;
    •         Творче ставлення до навчання;
    •         Самостійність мотивів.

    При навчанні іноземній мові завжди враховую рідну мову учнів, тому що при навчанні вимові важливий показ загального й різного у вимові українських і англійських звуків, при цьому особливу увагу приділяю англійським звукам і їхнім сполученням, які не мають українських еквівалентів. Тут велику роль відіграє імітація і наслідування.

    Навчання англійській мові в 1 класі починається з усної основи, що дозволяє зосередити увагу школярів на звуковій стороні нової для них мови, дає можливість швидко накопичувати мовний і мовленнєвий матеріал, формувати вміння здійснювати мовні дії з ним. При вивченні англійської мови на початковому етапі намагаюсь здійснювати також процес інтеграції, що полягає в тім, що навчаю мовним засобам спілкування не роздільно, а взаємозалежно: діти опановують звуки, інтонацію, слова, граматичні форми, виконуючи мовні дії з мовним матеріалом і вирішуючи різноманітні завдання спілкування. Всі форми й види спілкування взаємодіють одна з одною, і навчання також здійснюються взаємопов'язано: діти читають те, що засвоєно в усному мовленні (слуханні й говорінні), розповідають про те, що вони читають. Звідси випливає: навчаю читанню на основі усного мовлення й усного мовлення в тісному зв'язку із читанням. Навчаю дітей користуватися письмом для кращого засвоєння лексики й граматики й оволодіння усним мовленням і читанням. Чим менша дитина, тим більше навчальний процес повинен опиратися на його практичні дії, тому що їй У недостатньо, тільки дивитися й міркувати, їй необхідно взяти предмет у руки, погладити його, побудувати що-небудь. Всі види діяльності, типові для молодшого школяра, по можливості, включаю в загальну канву уроку англійської мови, і чим більше видів сприйняття буде задіяне в навчанні, тим вище виявиться ефективність останнього, тому в процесі спілкування на заняттях з англійської мови включаю в діяльність школярів такі елементи, які характерні для розвитку здібностей дітей при освоєнні названих вище предметів.

    Таким чином, процес інтеграції дає мені можливість:

    Як було сказано вище, при навчанні іноземній мові здійснюю індивідуальний підхід в умовах колективних форм навчання. Реалізація цього положення в школі передбачає:

    Інші труднощі освоєння нерідної мови пов'язані з володінням учнями рідною мовою. На уроках англійської мови відбувається наступне: учень мимоволі перекладає на українську мову значеннєві одиниці англійської мови, тобто усвідомлення ним цих одиниць відбувається не за« допомогою англійської мови, а української мови. Ця тенденція закріплюється й у результаті розповсюдженого методу навчання, при якому самі вчителі досить часто звертаються до рідної мови для пояснення окремих слів і значень предметів. Найчастіше при спробах побудувати мовне висловлення іноземною мовою учень використовує мовні структури рідної мови. З власного досвіду зазначу що, проблема школярів початкових класів - неостаточна сформованість мовного механізму англійської мови, тому мовний механізм української мови часто підмінює або навіть витісняє його.

    Для ефективного навчання англійській мові, на мій погляд, варто використовувати систему психолого-педагогічних умов, що забезпечують належний рівень навчання англійській мові:

    З власного досвіду помічено, що дітям особливо подобаються настільні дидактичні й рухливі ігри англійською мовою. Вони призначені для зміцнення в пам'яті школярів вивченого матеріалу, розширення мовного запасу за рахунок мимовільного запам'ятовування тих або інших мовних одиниць. Тому постійно потрібно використовувати комплексні та поетапні ігри.

    Учні із задоволенням виконують пісні й вірші, розгадують кросворди та ребуси створюють і захищають проектні роботи. Для цього використовується наочність, магнітофон та комп'ютер, інтерактивна дошка.

    У школі постійно проводяться предметні тижні. Діти початкової школи з великим задоволенням демонструють свої досягнення учням всієї школи: представляють свої римівки, ребуси та кросворди, діалоги, міні-твори, проектні роботи та стінгазети. Систематично проводяться позакласні заходи: конкурси англійських пісень, віршів, брейн-ринги, вікторини, інсценізації казок. Все це підвищує ефективність вивчення англійської мови.

    Сучасність, розширення культурних кордонів, прагнення до пізнання світу в школярів початкових класів спричиняє практичну значимість вивчення англійської мови. Багато дітей уже з перших класів школи хочуть стати перекладачами, щоб «подорожувати по різних країнах» або працювати за кордоном, а до кінця школи ці діти, як правило, хочуть стати філологами, щоб глибше розуміти мову. До вивчення мови в дітях будить інтерес розповіді про культуру Англії, побут англійців, тому в процесі навчання використовую посібники, де в доступній формі висвітлюються культура й традиції Англії.

    Для ефективного навчання англійській мові використовую систему психолого-педагогічних умов, що забезпечують належний рівень навчання англійській мові: забезпечення процесу навчання на основі індивідуально-гуманного підходу, забезпечення успіху, тобто радості пізнання при освоєнні учнями англійської мови, застосування стимулюючих оцінок.

    Використовуючи індивідуально-гуманний підхід намагаюся зробити учня соратником в навчанні й вихованні, настроїти його на самостійне мислення й зберегти за ним право вибору. При цьому не просто передаю знання, але насамперед, несу в педагогічний процес дух чуйності й дружелюбності, поваги, переживання, радості у цій самій сприятливій для вільного прояву сил кожного школяра атмосфері здійснювати процес навчання й виховання.

    Переглядів 350
    Розробка: Відділ інформаційних технологій
    апарату Волинської облдержадміністрації
    Інформаційне наповнення:
    Маневицька районна державна адміністрація
    Усі права на матеріали, розміщені на цьому сайті, належать Маневицькій райдержадміністрації.
    Адреса: 44600, смт. Маневичі, вул. Незалежності, 30; Тел. 21471 , факс: 21787; E-mail: post@manаdm.gov.ua
    © 2014 manadmin.gov.ua